The book engages with the concern that African learners attending English medium, multicultural schools are losing their proficiency in African languages. The book serves to show how the learners use language both as an identity building resource and to position themselves and others. In contrast it is shown that some learners in fact retain their African languages and use these as a primary marker of ethnic identities and ideas of ethnic purity. This purity is not constructed in a staidly 'traditional' manner, but is negotiated through joking and satire. Notions of purity are discursively constructed through the use of English, illustrating the contradictory nature of identities.
Introduction and Notes by Norman Vance, Professor of English, University of Sussex Jude Fawley is a rural stone mason with intellectual aspirations. Frustrated by poverty and the indifference of the academic institutions at the University of Christminster, his only chance of fulfilment seems to lie in his relationship with his unconventional cousin, Sue Bridehead. But life as social outcasts proves undermining, and when tragedy occurs, Sue has no resilience and Jude is left in despair.
Just like any dysfunctional family reunion, loyalty, love, and good times soon turn to bitterness, regret, and promises to never see one another again. At the end of the day, the Banks sisters are no different than any other family in the city of Richmond--other than the fact that they are rotten to the core. Sure, the girls are bonded by D.N.A, but they're also tied together because of their past of robbing banks, extortion, drug dealing, and even cold-blooded murder. However, that bond means absolutely nothing to them. When it comes down to it, it is every sister for herself, even if it means throwing her siblings underneath the bus to avoid the consequences of their many crimes. Sisterly love be damned; this is survival! .
The book is about both theoretical and practical aspects of Project Management in clinical trials. The audience may find explanation of different phenomena in modern clinical trials, for example, why some approaches in managing trials work and others – do not. In addition to this, the book should serve the purposes of business psychotherapy. The book is saturated with examples from real life and practical tips.
«From the Muddy Banks of the Wishkah» — концертный альбом американской гранж-группы Nirvana, выпущенный в 1996 году. Альбом включает концертные записи группы, сделанные между 1989 и 1994 годами. В противовес предыдущему акустическому альбому («MTV Unplugged in New York»), «From the Muddy Banks of the Wishkah» полностью состоит из «электрических» записей.На четвертой стороны записаны разговоры и декламация во время концерта.Nirvana — американская рок-группа, созданная в 1987 году гитаристом и вокалистом Куртом Кобейном и басистом Кристом Новоселичем. Успех пришёл в 1991 году с выпуском песни «Smells Like Teen Spirit», после этого группа приобрела культовый статус. За недолгое время существования (коллектив распался в 1994 году после смерти Курта Кобейна) команда выпустила 3 студийных и 3 концертных альбома, а также несколько сборников. Общий тираж пластинок перевалил за 50 миллионов копий.
The Enlightenment is still under fruitful inquiry for researchers in the humanities all over the world, who seek to provide an answer to the famous question “What is Enlightenment?” The book takes its cue from literary, historical, social, cultural, axiological, anthropological, and semiotic approaches, which support the interdisciplinary examination of the cultural identity of Enlightenment England. It offers valuable insights into Enlightenment English culture by means of the interplay of three key-terms: cultural type, cultural space, and narratives. The book explores cultural identity by interrogating representations of space and human agency in some Enlightenment cultural productions (novels and the periodical press). Its originality is conveyed by the effort to circumscribe the cultural identity of Enlightenment England by means of wo/man's relationship with, and positioning within, the complex network of social organization, cultural production, spatiotemporal frames, or discursive practices. The examination is particularly useful to professionals in the fields of literature, culture and anthropology, or to advanced undergraduate and postgraduate students.
The acclaimed, award-winning novelist takes us on some of his most memorable journeys in this revelatory collection of travel essays that spans the globe, from the Caribbean to Scotland to the Himalayas. Now in his mid-seventies, Russell Banks has indulged his wanderlust for more than half a century. “Since childhood, I’ve longed for escape, for rejuvenation, for wealth untold, for erotic and narcotic and sybaritic fresh starts, for high romance, mystery, and intrigue,” he writes in this compelling anthology. The longing for escape has taken him from the “bright green islands and turquoise seas” of the Caribbean islands to peaks in the Himalayas, the Andes, and beyond. In Voyager, Russell Banks, a lifelong explorer, shares highlights from his travels: interviewing Fidel Castro in Cuba; motoring to a hippie reunion with college friends in Chapel Hill, North Carolina; eloping to Edinburgh, with his fourth wife, Chase; driving a sunset orange metallic Hummer down Alaska’s Seward Highway. In each of these remarkable essays, Banks considers his life and the world. In Everglades National Park this “perfect place to time-travel,” he traces his own timeline. “I keep going back, and with increasingly clarity I see more of the place and more of my past selves. And more of the past of the planet as well.” Recalling his trips to the Caribbean in the title essay, “Voyager,” Banks dissects his relationships with the four women who would become his wives. In the Himalayas, he embarks on a different quest of self-discovery. “One climbs a mountain not to conquer it, but to be lifted like this away from the earth up into the sky,” he explains. Pensive, frank, beautiful, and engaging, Voyager brings together the social, the personal, and the historical, opening a path into the heart and soul of this revered writer.
Пазл 73.5 x 48.8 (1000 элементов). Камиль Писсарро — французский живописец, один из первых и наиболее последовательных представителей импрессионизма.